Page 134 - I Giardini dei Devoti Vol 1 & 2

Basic HTML Version

134
“Certo questo fuoco è un nemico per voi; quando andate a dormire,
spegnetelo”.
Al-Bukhârî e Muslim concordano.
162 "
ﻊﺑﺎﺴﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
ﹺﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
،ﻝﺎﻗ
ﻝﺎﻗ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
:
ﻥﺇ
ﻞﺜﻣ
ﺎﻣ
ﲏﺜﻌﺑ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﺑ
ﻦﻣ
ﻯﺪﳍﺍ
ﻢﻠﻌﻟﺍﻭ
ﻞﺜﻤﻛ
ﺚﻴﻏ
ﺏﺎﺻﺃ
،ﹰﺎﺿﺭﺃ
ﺖﻧﺎﻜﻓ
ﺎﻬﻨﻣ
ﻔﺋﺎﻃﺔ
ﺔﺒﻴﻃ
ﺖﻠﺒﻗ
ﺀﺎﳌﺍ
ﺖﺘﺒﻧﺄﻓ
ﻸﻜﻟﺍ
ﺐﺸﻌﻟﺍﻭ
،ﲑﺜﻜﻟﺍ
ﻥﺎﻛﻭ
ﺎﻬﻨﻣ
ﺏﺩﺎﺟﺃ
ﺖﻜﺴﻣﺃ
ﺀﺎﳌﺍ
ﻊﻔﻨﻓ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺎ
ﺱﺎﻨﻟﺍ
ﺍﻮﺑﺮﺸﻓ
ﺎﻬﻨﻣ
ﺍﻮﻘﺳﻭ
،ﺍﻮﻋﺭﺯﻭ
ﺏﺎﺻﺃﻭ
ﺔﻔﺋﺎﻃ
ﺎﻬﻨﻣ
ﻯﺮﺧﺃ
ﺎﳕﺇ
ﻲﻫ
ﻥﺎﻌﻴﻗ
ﻚﺴﲤ
ﺀﺎﻣ
ﻻﻭ
ﺖﺒﻨﺗ
ﻸﻛ
.
ﻚﻟﺬﻓ
ﻞﺜﻣ
ﻦﻣ
ﻪﻘﻓ
ﻦﻳﺩ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻌﻔﻧﻭ
ﺎﲟ
ﲏﺜﻌﺑ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﺑ
ﻢﻠﻌﻓ
،ﻢﻠﻋﻭ
ﻞﺜﻣﻭ
ﻦﻣ
ﻊﻓﺮﻳ
ﻚﻟﺬﺑ
ﹰﺎﺳﺃﺭ
ﱂﻭ
ﻞﺒﻘﻳ
ﻯﺪﻫ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻱﺬﻟﺍ
ﺖﻠﺳﺭﺃ
ﻪﺑ
>
ﻖﹶﻔﺘﻣ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
.
<
ﻪﻘﻓ
>
ﻢﻀﺑ
ﻑﺎﻘﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺭﻮﻬﺸﳌﺍ
ﻞﻴﻗﻭ
ﺎﻫﺮﺴﻜﺑ
:
ﻱﺃ
ﺭﺎﺻ
ﹰﺎﻬﻴﻘﻓ
.
162. Da Abû Mûsâ – che Allah sia soddisfatto di lui.
Il Messaggero di Allah (pace e benedizioni di Allah su di lui) disse: “Quel che
Allah mi ha mandato in fatto di retta guida e di scienza è simile ad una pioggia
abbondante che arriva ad una terra, di cui una parte buona riceve l’acqua, e
germina il foraggio e l’erba verde in quantità; e ce n’è una sterile, che trattiene
l’acqua, con la quale Allah dà vantaggio agli uomini, che ne bevono, irrigano e
seminano; e ne arriva su un’altra parte, che è solo un bassopiano, che non
trattiene l’acqua, e non germina foraggi; il tutto è simile a chi è sapiente
75
nella
religione di Allah, e ciò che Allah mi ha mandato gli è di vantaggio, ed egli sa
ed insegna; ed è simile a chi non vi consente, e non accetta la guida di Allah
colla quale sono stato inviato”.
Al-Bukhârî e Muslim concordano.
163 "
ﻦﻣﺎﺜﻟﺍ
ﻦﻋ
ﺮﺑﺎﺟ
ﹺﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
،ﻝﺎﻗ
ﻝﺎﻗ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
:
ﻲﻠﺜﻣ
ﻢﻜﻠﺜﻣﻭ
ﻞﺜﻤﻛ
ﻞﺟﺭ
ﺪﻗﻭﺃ
ﹰﺍﺭﺎﻧ
ﻞﻌﺠﻓ
ﺏﺩﺎﻨﳉﺍ
ﺵﺍﺮﻔﻟﺍﻭ
ﻦﻌﻘﻳ
ﺎﻬﻴﻓ
ﻮﻫﻭ
ﻦﺬﻳ
،ﺎﻬﻨﻋ
ﺎﻧﺃﻭ
ﺬﺧﺁ
ﻢﻛﺰﺠﲝ
ﻦﻋ
ﺭﺎﻨﻟﺍ
ﻢﺘﻧﺃﻭ
ﻥﻮﺘﻠﻔﺗ
ﻦﻣ
ﻱﺪﻳ
>
ﻩﺍﻭﺭ
ﻢﻠﺴﻣ
.
<
ﺏﺩﺎﻨﳉﺍ
>
ﻮﳓ
ﺩﺍﺮﳉﺍ
.
،ﺵﺍﺮﻔﻟﺍﻭ
ﺍﺬﻫ
ﻑﻭﺮﻌﳌﺍ
ﻱﺬﻟﺍ
ﻊﻘﻳ
ﺎﻨﻟﺍ ﺭ
.
75
Nda : letto comunemente
faquha
; anche
faqiha
, nel qual caso « diventa
faqih
»