Page 161 - I Giardini dei Devoti Vol 1 & 2

Basic HTML Version

161
ﺲﺌﺒﻟ
ﺎﻣ
ﺍﻮﻧﺎﻛ
؛ﻥﻮﻠﻌﻔﻳ
ﻯﺮﺗ
ﹰﺍﲑﺜﻛ
ﻬﻨﻣﻢ
ﻥﻮﻟﻮﺘﻳ
ﻦﻳﺬﻟﺍ
؛ﺍﻭﺮﻔﻛ
ﺲﺌﺒﻟ
ﺎﻣ
ﺖﻣﺪﻗ
ﻢﳍ
ﻢﻬﺴﻔﻧﺃ
}
ﱃﺇ
ﻪﻟﻮﻗ
{
ﻥﻮﻘﺳﺎﻓ
} (
ﺓﺪﺋﺎﳌﺍ
78
،
79
،
80
،
81
)
ﻝﺎﻗ
: <
ﻼﻛ
ﷲﺍﻭ
ﻥﺮﻣﺄﺘﻟ
،ﻑﻭﺮﻌﳌﺎﺑ
ﻥﻮﻬﻨﺘﻟﻭ
ﻦﻋ
،ﺮﻜﻨﳌﺍ
ﻥﺬﺧﺄﺘﻟﻭ
ﻰﻠﻋ
ﺪﻳ
ﱂﺎﻈﻟﺍ
ﻪﻧﺮﻃﺄﺘﻟﻭ
ﻰﻠﻋ
ﻖﳊﺍ
،ﹰﺍﺮﻃﺃ
ﻪﻧﺮﺼﻘﺘﻟﻭ
ﻰﻠﻋ
ﻖﳊﺍ
،ﹰﺍﺮﺼﻗ
ﻭﺃ
ﻦﺑﺮﻀﻴﻟ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺏﻮﻠﻘﺑ
ﻢﻜﻀﻌﺑ
ﻰﻠﻋ
ﺾﻌﺑ
ﻢﻜﻨﻌﻠﻴﻟ
ﺎﻤﻛ
ﻢﻬﻨﻌﻟ
>
ﻩﺍﻭﺭ
ﻮﺑﺃ
ﺩﻭﺍﺩ
ﻱﺬﻣﺮﺘﻟﺍﻭ
ﹶﻝﺎﹶﻗﻭ
ﹲﺚﻳﺪﺣ
ﻦﺴﺣ
.
ﺍﺬﻫ
ﻆﻔﻟ
ﰊﺃ
،ﺩﻭﺍﺩ
ﻆﻔﻟﻭ
ﻱﺬﻣﺮﺘﻟﺍ
ﻝﺎﻗ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
: <
ﺎﳌ
ﺖﻌﻗﻭ
ﻮﻨﺑ
ﻞﻴﺋﺍﺮﺳﺇ
ﻲﺻﺎﻌﳌﺍ
ﻢﻬﺘ
ﻢﻫﺅﺎﻤﻠﻋ
ﻢﻠﻓ
،ﺍﻮﻬﺘﻨﻳ
ﻢﻫﻮﺴﻟﺎﺠﻓ
،ﻢﻬﺴﻟﺎﳎ
ﻢﻫﻮﻠﻛﺍﻭﻭ
،ﻢﻫﻮﺑﺭﺎﺷﻭ
ﺏﺮﻀﻓ
ﺍﻪﱠﻠﻟ
ﺏﻮﻠﻗ
ﻢﻬﻀﻌﺑ
،ﺾﻌﺒﺑ
ﻢﻬﻨﻌﻟﻭ
ﻰﻠﻋ
ﻥﺎﺴﻟ
ﺩﻭﺍﺩ
ﻰﺴﻴﻋﻭ
ﻦﺑﺍ
،ﱘﺮﻣ
ﻚﻟﺫ
ﺎﲟ
ﺍﻮﺼﻋ
ﺍﻮﻧﺎﻛﻭ
ﻥﻭﺪﺘﻌﻳ
>
ﺲﻠﺠﻓ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
ﻥﺎﻛﻭ
ﹰﺎﺌﻜﺘﻣ
ﻝﺎﻘﻓ
: <
ﻱﺬﻟﺍﻭ
ﻲﺴﻔﻧ
ﻩﺪﻴﺑ
ﱴﺣ
ﻢﻫﻭﺮﻃﺄﺗ
ﻰﻠﻋ
ﻖﳊﺍ
ﹰﺍﺮﻃﺃ
> .
ﻪﻟﻮﻗ
<
ﻢﻫﻭﺮﻃﺄﺗ
> :
ﻱﺃ
ﻢﻫﻮﻔﻄﻌﺗ
.
<
ﻪﻧﺮﺼﻘﺘﻟ
> :
ﻱﺃ
ﻪﻨﺴﺒﺤﺘ
.
196a. Da Ibn Mas°ûd – che Allah sia soddisfatto di lui.
Il Messaggero di Allah (pace e benedizioni di Allah su di lui) disse che la prima
volta che l’abbassamento del livello religioso s’insinuò nei Figli di Israele, fu
quando un tale ne incontrò un altro, e disse: “Ehi, il Tale! Temi Allah e lascia
stare quello che stai facendo, perché non ti è lecito”. Poi, lo incontrò il giorno
seguente, e quello era nello stesso stato, ma ciò non gli impedì di mangiare,
bere e stare in compagnia con lui. E dopo che si furono comportati in tal
modo, Allah indurì i cuori degli uni nei confronti degli altri”.
Quindi citò:
I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti
dalla lingua di Davide e di Gesù figlio di Maria. Ciò in quanto
disobbedivano e trasgredivano, e non si vietavano l’un l’altro quello che
era nocivo. Quant’era esecrabile quello che facevano! Vedrai che molti di
loro si alleeranno con i miscredenti. È così esecrabile quello che hanno
preparato, che Allah è in collera con loro. Rimarranno in perpetuo nel
castigo. Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto
scendere su di lui, non li prenderebbero per alleati, ma molti di loro sono
perversi
(Corano V. Al-Mâ’ida, 78-81)
Poi proseguì (pace e benedizioni di Allah su di lui): “Invece, per Allah, dovete
ordinare il bene, e dovete proibire il male, e bloccare la mano dell’iniquo,
istradandolo al vero, e ridurlo entro i limiti del dovuto, o Allah v’indurirà
reciprocamente i cuori, e alla fine vi maledirà come maledisse loro”.