Page 44 - I Giardini dei Devoti Vol 1 & 2

Basic HTML Version

44
39 "
ﻦﻋﻭ
ﰊﺃ
ﹶﺓﺮﻳﺮﻫ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
،ﻝﺎﻗ
ﻝﺎﻗ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
: <
ﻦﻣ
ﺩﺮﻳ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﺑ
ﺍﲑﺧ
ﺐﺼﻳ
ﻪﻨﻣ
>
ﻩﺍﻭﺭ
ﻱﹺﺭﺎﺨﺒﹾﻟﺍ
.
ﺍﻮﻄﺒﺿﻭ
<
ﺐﺼﻳ
>
ﺢﺘﻔﺑ
ﺩﺎﺼﻟﺍ
ﺎﻫﺮﺴﻛﻭ
.
39. Da Abû Hurayra (che Allah sia soddisfatto di lui)
Il Messaggero di Allah (pace e benedizioni di Allah su di lui) disse: "Colui per
il quale Allah voglia un bene, sarà colpito a causa di esso
13
".
Lo ha trasmesso Al-Bukhârî.
40 "
ﻦﻋﻭ
ﺲﻧﺃ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
،ﻝﺎﻗ
ﻝﺎﻗ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﱠﻠﺳﻭﻢ
: <
ﲔﻨﻤﺘﻳ
ﻢﻛﺪﺣﺃ
ﺕﻮﳌﺍ
ﺮﻀﻟ
،ﻪﺑﺎﺻﺃ
ﻥﺈﻓ
ﻥﺎﻛ
ﺪﺑ
ﻼﻋﺎﻓ
ﻞﻘﻴﻠﻓ
:
ﻢﻬﱠﻠﻟﺍ
ﲏﻴﺣﺃ
ﺎﻣ
ﺖﻧﺎﻛ
ﺓﺎﻴﳊﺍ
ﺍﲑﺧ
،ﱄ
ﲏﻓﻮﺗﻭ
ﺍﺫﺇ
ﺖﻧﺎﻛ
ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ
ﺍﲑﺧ
>
ﻖﹼﻔﺘﻣ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
.
40. Da Anas – che Allah sia soddisfatto di lui.
Il Messaggero di Allah (pace e benedizioni di Allah su di lui) disse: "Nessuno
di voi si auguri la morte a causa di un male che gli sia capitato; se non ne può
fare a meno, dica: "Mio Dio, conservami in vita per quanto la vita sia la cosa
migliore per me, e chiamami a Te qualora la morte sia la cosa migliore per
me".
Al-Bukhârî e Muslim concordano.
41 "
ﻦﻋﻭ
ﰊﺃ
ﺪﺒﻋ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺏﺎﺒﺧ
ﻦﺑ
ﺕﺭﻷﺍ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
ﻝﺎﻗ
:
ﺎﻧﻮﻜﺷ
ﻰﹶﻟﹺﺇ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
ﻮﻫﻭ
ﺪﺳﻮﺘﻣ
ﺓﺩﺮﺑ
ﻪﻟ
ﻞﻃ
ﺔﺒﻌﻜﻟﺍ
ﺎﻨﻠﻘﻓ
:
ﻻﺃ
ﺮﺼﻨﺘﺴﺗ
،ﺎﻨﻟ
ﻻﺃ
ﻮﻋﺪﺗ
؟ﺎﻨﻟ
ﻝﺎﻘﻓ
: <
ﺪﻗ
ﻥﺎﻛ
ﻦﻣ
ﻢﻜﻠﺒﻗ
ﺬﺧﺆﻳ
ﻞﺟﺮﻟﺍ
ﺮﻔﺤﻴﻓ
ﻪﻟ
ﺽﺭﻷﺍ
ﻞﻌﺠﻴﻓ
ﺎﻬﻴﻓ
ﻰﺗﺆﻳ
ﺭﺎﺸﻨﳌﺎﺑ
ﻊﺿﻮﻴﻓ
ﻰﹶﻠﻋ
ﻪﺳﺃﺭ
ﻞﻌﺠﻴﻓ
،ﲔﻔﺼﻧ
ﻂﺸﳝﻭ
ﻁﺎﺸﻣﺄﺑ
ﺪﻳﺪﳊﺍ
ﺎﻣ
ﻥﻭﺩ
ﻪﻤﳊ
ﻪﻤﻈﻋﻭ
ﺎﻣ
ﻩﺪﺼﻳ
ﻚﻟﺫ
ﻦﻋ
ﻪﻨﻳﺩ
!
ﻪﱠﻠﻟﺍﻭ
ﻦﻤﺘﻴﻟ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺍﺬﻫ
ﺮﻣﻷﺍ
ﱴﺣ
ﲑﺴﻳ
ﺐﻛﺍﺮﻟﺍ
ﻦﻣ
ﺀﺎﻌﻨﺻ
ﻰﹶﻟﹺﺇ
ﺕﻮﻣﺮﻀﺣ
ﻑﺎﳜ
ﻻﺇ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺐﺋﺬﻟﺍﻭ
ﻰﹶﻠﻋ
ﻪﻤﻨﻏ
ﻢﻜﻨﻜﻟﻭ
ﻥﻮﻠﺠﻌﺘﺴﺗ
!>
ﻩﺍﻭﺭ
ﻱﹺﺭﺎﺨﺒﹾﻟﺍ
.
13
Nda: Letto da alcuni
yusabu
, da altri
yusibu
; in questo caso: "lo raggiungerà"