Page 99 - I Giardini dei Devoti Vol 1 & 2

Basic HTML Version

99
112. Da Abû Hurayra – che Allah sia soddisfatto di lui.
Il Profeta (pace e benedizioni di Allah su di lui) disse: "Allah scusa l'uomo
procrastinandogli il termine finché arriva a sessant'anni".
46
Lo ha trasmesso Al-Bukhârî
113 "
ﱐﺎﺜﻟﺍ
ﻦﻋ
ﻦﺑﺍ
ﺱﺎﺒﻋ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
ﻝﺎﻗ
:
ﻥﺎﻛ
ﺮﻤﻋ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
ﲏﻠﺧﺪﻳ
ﻊﻣ
ﺥﺎﻴﺷﺃ
ﺭﺪﺑ
ﻥﺄﻜﻓ
ﻢﻬﻀﻌﺑ
ﺪﺟﻭ
ﻪﺴﻔﻧ
ﻝﺎﻘﻓ
:
ﻞﺧﺪﻳ
ﺍﺬﻫ
ﺎﻨﻌﻣ
ﺎﻨﻟﻭ
ﺀﺎﻨﺑﺃ
؟ﻪﻠﺜﻣ
ﻝﺎﻘﻓ
ﺮﻤﻋ
:
ﻪﻧﺇ
ﻦﻣ
ﺚﻴﺣ
ﻢﺘﻤﻠﻋ
.
ﱐﺎﻋﺪﻓ
ﺕﺍﺫ
ﻡﻮﻳ
ﲏﻠﺧﺩﺄﻓ
ﻢﻬﻌﻣ
ﺎﻤﻓ
ﺖﻳﺃﺭ
ﻪﻧﺃ
ﱐﺎﻋﺩ
ﺬﺌﻣﻮﻳ
ﻻﺇ
ﻢﻬﻳﲑﻟ
.
ﻝﺎﻗ
:
ﺎﻣ
ﻥﻮﻟﻮﻘﺗ
ﻝﻮﻗ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﱃﺎﻌﺗ
: {
ﺍﺫﺇ
ﺀﺎﺟ
ﺮﺼﻳ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺢﺘﻔﻟﺍﻭ
}
؟
ﻝﺎﻘﻓ
ﻢﻬﻀﻌﺑ
:
ﺎﻧﺮﻣﺃ
ﺪﻤﳓ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻩﺮﻔﻐﺘﺴﻧﻭ
ﺍﺫﺇ
ﺎﻧﺮﺼﻧ
ﺢﺘﻓﻭ
،ﺎﻨﻴﻠﻋ
ﺖﻜﺳﻭ
ﻢﻬﻀﻌﺑ
ﻢﻠﻓ
ﻞﻘﻳ
ﹰﺎﺌﻴﺷ
.
ﻝﺎﻘﻓ
:
ﻚﻟﺬﻛﺃ
ﻝﻮﻘﺗ
ﺎﻳ
ﻦﺑﺍ
؟ﺱﺎﺒﻋ
ﺖﻠﻘﻓ
.
ﻝﺎﻗ
:
ﺎﻤﻓ
؟ﻝﻮﻘﺗ
ﺖﻠﻗ
:
ﻮﻫ
ﻞﺟﺃ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
ﻪﻤﻠﻋﺃ
؛ﻪﻟ
ﻝﺎﻗ
: {
ﺍﺫﺇ
ﺀﺎﺟ
ﺮﺼﻧ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺢﺘﻔﻟﺍﻭ
}
ﻚﻟﺫﻭ
ﺔﻣﻼﻋ
ﻚﻠﺟﺃ
{
ﺢﺒﺴﻓ
ﺪﻤﲝ
ﻚﺑﺭ
ﻩﺮﻔﻐﺘﺳﺍﻭ
ﻪﻧﺇ
ﻥﺎﻛ
ﹰﺎﺑﺍﻮﺗ
} [
ﺢﺘﻔﻟﺍ
:
3
]
ﻝﺎﻘﻓ
ﺮﻤﻋ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
:
ﺎﻣ
ﻢﻠﻋﺃ
ﺎﻬﻨﻣ
ﻻﺇ
ﺎﻣ
ﻝﻮﻘﺗ
.
ﻩﺍﻭﺭ
ﻱﹺﺭﺎﺨﺒﹾﻟﺍ
.
113. Da Ibn °Abbâs – che Allah sia soddisfatto del padre e del figlio.
°Umar (che Allah sia soddisfatto di lui) mi faceva entrare assieme a dei vecchi
che erano stati a Badr, ed uno di loro ne fu contristato, e chiese: "Perché fai
entrare costui assieme a noi, che abbiamo figli come lui?"; °Umar rispose:
"Perché egli è la fonte da cui voi conoscete". E mi chiamò un giorno, e mi fece
entrare assieme a loro; e constatai che egli non mi aveva chiamato in
quell'occasione se non per farglielo vedere; e chiese: "Che avete da dire della
Parola di Allah Altissimo:
Quando verrà l'ausilio di Allah e la vittoria
(Corano CX. An-Nasr, 1)?
Uno di loro disse: "Ci è stato ordinato di lodare Allah, e di chiederGli perdono,
quando ci dà soccorso e ci apre la vittoria"; altri tacquero e non dissero nulla.
E mi chiese: "Diresti così, Ibn °Abbâs?"; "No", risposi. "E che dici allora?".
Risposi: "Si tratta del termine del Messaggero di Allah (pace e benedizioni di
Allah su di lui), che Egli ci fece conoscere; disse:
Quando verrà l'ausilio di Allah e la vittoria
(Corano CX. An-Nasr, 1)
, quello
sarà il segno del tuo termine;
46
Nda: Gli °ulamâ' danno il senso seguente: non gli lascia scusante alcuna quando gli accorda
una dilazione di tale periodo. Si è detto: l'uomo è scusato se arriva al termine in stato di
giustificazione…