Page 429 - Riyad-us-Saliheen

Basic HTML Version

Companions kept close together whenever they encamped.
[Abu Dawud].
This Hadith teaches us not to encamp during a journey but in the company of others in order to
create an atmosphere of intimacy and cooperation.
وﺮﻤﻋ ِﻦﺑ ِﻞْﻬَﺳ ْﻦَﻋو
ْﻦﻣ ﻮُهو ، ِﺔﱠﻴﻠَﻈْﻨﺤﻟا ِﻦﺑﺎﺑ ِفوﺮﻌَﻤﻟا ﱢيرﺎَﺼْﻧﻷا وﺮﻤَﻋ ِﻦﺑ ِﻊﻴﺑﱠﺮﻟا ﻦﺑ ِﻞْﻬَﺳ َﻞﻴﻗَو
َلﺎﻗ ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟا َﻲﺿر ، ناﻮَﺿﱢﺮﻟا ِﺔﻌْﻴَﺑ ﻞْهأ
ِﻪِﻨْﻄﺒﺑ ُﻩُﺮْﻬَﻇ َﻖِﺤَﻟ ْﺪَﻗ ٍﺮﻴِﻌﺒﺑ ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ِﻪﱠﻠﻟا لﻮﺳر ﱠﺮﻣ
ﺎﻘﻓ ل:
ﺔَﺤﻟﺎﺻ ﺎهﻮُﻠُآو ، ًﺔَﺤِﻟﺎَﺻ ﺎهﻮُﺒآْرﺎَﻓ ِﺔﻤﺠْﻌُﻤﻟا ِﻢﺋﺎَﻬﺒﻟا ﻩﺬه ﻲﻓ ﻪﱠﻠﻟا اﻮُﻘﱠﺗا
دﺎﻨﺳﺈﺑ دواد ﻮﺑأ ﻩاور
ﺢﻴﺤﺻ .
Sahl bin `Amr known as Ibn Al-Hanzaliyyah reported: The Messenger of Allah (PBUH) happened to pass by a
camel whose belly was sticking to its back (because of hunger), whereupon he said,
"Fear Allah in respect of these
dumb (animals). Ride them while they are fit, and slaughter them and eat their meat when they are fit.''
[Abu Dawud].
This Hadith lays emphasis on taking care of animals. Because if they are hungry or you overload
them, they will not be able to speak out their suffering to you in human language. You are, therefore, supposed to
take care of their food and other requirements by yourself. In case you fail in your duty to them, Allah will take you
to task. Moreover, eating the flesh of sick and lean animals is unhygienic and can endanger health. Whereas, the
flesh of a healthy and robust animal gives energy and strength to human body.
ِﺪﺒﻋ ٍﺮﻔﻌﺟ ﻲﺑأ ﻦَﻋو
لﺎﻗ ﺎﻤﻬﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟا َﻲﺿر ، ٍﺮﻔﻌﺟ ِﻦﺑ ِﻪﱠﻠﻟا
، ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ﻪﱠﻠﻟا لﻮﺳر ﻲﻨﻓدْرَأ
ﱠﻠﻟا لﻮﺳر ِﻪِﺑ ﺮَﺘَﺘْﺳا ﺎَﻣ ﱠﺐﺣَأ َنﺎآو ، ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦِﻣ ًاﺪَﺣأ ِﻪِﺑ ثﱢﺪَﺣُأ ﻻ ًﺎﺜﻳِﺪﺣ ﱠﻲﻟِإ ﱠﺮَﺳأَو ، ﻪَﻔْﻠَﺧ مْﻮَﻳ تاذ
ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ﻪ
ﺎﺤِﻟ ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ
ﻞﺨَﻧ ُﺶﺋﺎَﺣ ْوَأ ٌفَﺪَه ِﻪِﺘَﺟ
ﻞْﺨَﻧ َﻂِﺋﺎَﺣ
ًاﺮﺼﺘﺨﻣ اﺬﻜه ﻢﻠﺴﻣ ﻩاور
ﻢﻠﺴﻣ دﺎﻨﺳِﺈﺑ ﱡﻲﻧﺎﻗْﺮَﺒﻟا ِﻪﻴِﻓ دازو
ﻪﻟﻮﻗ ﺪﻌﺑ اﺬه
ٍﻞْﺨَﻧ ُﺶﺋﺎﺣ
: -
ِﻪﻴِﻓ اذﺈﻓ ، ِرﺎﺼْﻧَﻷا َﻦﻣ ٍﻞُﺟَﺮِﻟ ًﺎﻄﺋﺎَﺣ َﻞَﺧَﺪَﻓ
ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ﻪﱠﻠﻟا َلﻮﺳر ىأَر ﺎﱠﻤَﻠَﻓ ، ٌﻞَﻤَﺟ
ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ﱡﻲﺒﻨﻟا ُﻩﺎَﺗَﺄﻓ ، ﻩﺎَﻨْﻴَﻋ ْﺖَﻓرَذو َﺮﺟْﺮﺟ ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ
ُﻪَﺗاَﺮَﺳ َﺢَﺴَﻤَﻓ
- يَأ
ُﻪَﻣﺎﻨﺳ -
لﺎﻘﻓ ، َﻦَﻜﺴَﻓ ُﻩاَﺮْﻓِذَو
؟ ُﻞَﻤَﺠﻟا اﺬَه ْﻦَﻤِﻟ ، ِﻞَﻤَﺠﻟا اﺬه ﱡبَر ْﻦَﻣ
ﻰﺘَﻓ َءﺎﺠَﻓ
َلﺎﻘﻓ ِرﺎَﺼﻧَﻷا َﻦِﻣ
ﺳر ﺎﻳ ﻲﻟ اﺬه
ﻪﱠﻠﻟا َلﻮ .
َلﺎﻘﻓ :
؟ ﺎَهﺎﻳإ ُﻪﱠﻠﻟا َﻚَﻜﱠﻠَﻣ ﻲﺘﻟا ِﺔَﻤﻴﻬَﺒﻟا ِﻩِﺬه ﻲﻓ ﻪﱠﻠﻟا ﻲِﻘﱠﺘَﺗ ﻼَﻓَأ
ُﻪُﺒِﺋْﺪُﺗَو ُﻪُﻌﻴِﺠُﺗ َﻚﱠﻧَأ ﱠﻲﻟِإ ﻮُﻜْﺸَﻳ ُﻪﱠﻧﺈﻓ
ﻲﻧﺎﻗْﺮَﺒﻟا ِﺔﻳاوﺮآ دواد ﻮﺑأ ﻩاورو
ﻪﻟﻮﻗ :
» ﻩاَﺮْﻓِذ «
ﻟ ﻮهو ، ِءﺎﻔﻟا نﺎﻜﺳإو ﺔﻤﺠﻌﻤﻟا لاﺬﻟا ﺮﺴﻜﺑ ﻮه
ٌدﺮﻔﻣ ٌﻆﻔ
ٌﺚﻧﺆﻣ .
ﺔَﻐﱡﻠﻟا ُﻞْهَأ لﺎﻗ
ﻪﻟﻮﻗو ، ِنذﻷا ﻒْﻠﺧ ِﺮﻴِﻌَﺒﻟا َﻦِﻣ ُقَﺮْﻌَﻳ يﺬﻟا ُﻊِﺿْﻮَﻤﻟا
» ُﻪُﺒِﺋْﺪُﺗ
ْيَأ :
Abu Ja`far `Abdullah bin Ja`far (May Allah be pleased with them) reported:
The Messenger of Allah (PBUH)
made me ride behind him one day and confided something to me which I shall never disclose to anyone. (`Abdullah
added:) He ((PBUH) preferred to screen himself from others when responding to the call of nature,
either behind a
wall or the trunk of a date-palm.
Al-Barqani added: The Messenger of Allah (PBUH) entered an orchid belonging to an Ansari and saw there a
camel. When it saw him, it began to groan and its eyes shed tears. The Messenger of Allah (PBUH) approached it
and patted it on the hump and the base of its head until it quieted down. Then he (PBUH) asked,
"Who is the owner
of this camel? To whom does it belong?''
An Ansari youth stepped forward and said: "It is mine O Messenger of
Allah!'' He said,
"Do you not fear Allah in respect of this beast which Allah has placed in your possession? This
camel is complaining to me that you starve it and put it to toil.''
[Abu Dawud].
The Prophet (PBUH) must have divulged to the Companion something confidential for which he
promised secrecy. Otherwise, anything concerning the Shari`ah should not be concealed. Second, if an animal has
the capacity to carry two men, the rider can let another person sit behind him. Third, to give scanty food to an animal
and to get the maximum out of it amounts to injustice. Islam disapproves this act. Animals should be fed to their fill
and the amount of work to be done by them must also be not beyond their capacity. In this Hadith, there is a mention
of the Prophet's miracle that a camel recognized him. He heard the camel's complaint and also understood it.
لﺎﻗ ، ُﻪْﻨﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َﻲﺿَر ٍﺲﻧَأ ﻦﻋو
َلﺎَﺣﱢﺮﻟا ﱠﻞُﺤَﻧ ﻰﱠﺘَﺣ ُﺢﱢﺒَﺴﻧ ﻻ ، ًﻻِﺰْﻨَﻣ ﺎَﻨْﻟَﺰَﻧ اذِإ ﺎﱠﻨُآ
دواد ﻮﺑأ ﻩاور
ﻢﻠﺴﻣ طﺮﺷ ﻰﻠﻋ دﺎﻨﺳِﺈﺑ