Page 402 - Ryadh_Salihin

Basic HTML Version

402
LesJardins des Vertueux
Ce qu'iI faut retenir :
• Celui qui eternue
dit;
«
AI-I;amdu ii-LMh»
(louange
it
Dieu) et celui qui I'entend lui souhaite;
«
Yarl;amu.k
Alldh»
(que Dieu te fasse misericorde). Enfin, celui qui a eternue se doit
it
son tour de souhaiter;
«
Yahdikumu­
LMhu wa yusl4l;u bal4kum»
(que Dieu vous guide et qu'it arneliore votte situation).
*
Yahdtkumu Lldhu wa
y~libu
bdlakum.
880.
Selon Aba MOsa, Ie Prophete
(~)
a dit :
Lorsque l'un de vous loue Dieu apres avoir eternue, souhaitez-Iui que Dieu lui fasse
misericorde. Mais s'il ne loue pas Dieu, ne Ie lui sauhaitez pas.
[Muslim]
881.
Anas rapporte ;
Deux hornmes eternuerent en presence du Prophete
qui souhaita la misericorde
pour l'un d'eux mais pas pour l'autre. Ce dernier s'exdama alors : {( Untel a eternue et tu
lui as souhaite misericorde, mais lorsque
j'
ai eternue, tu ne
l'
as pas fait. })
Le
Prophete
(ii)
lui repondit :
«
II a laue Dieu alors que toi, tu ne I'as pas fait. )}
[BukhM et Muslim]
:
;~: ~~rJ ,:?~I
Jili,
).'1\ ,:
~ ';:rJ,,~:i>f
,:: ;
~;ii.r.J\ ~ ~':JJ:.J ~:
Jli
J;.J
~r
d'J
.881
Ce qu'iI faut retenir :
• II
est
recommande de souhaiter la misericorde de Dieu
it
celui qui loue
Di~u
apres
avoir eternue. Mais si ce dernier
ne loue pas Dieu,
i1
ne convient pas aloes de Ie mire. Celui qui s'efforce de mettre en ptatique les commandements
du Prophete
(~)
et Ie prend pour modele seta
beni
id-bas et heureux dans I'au-del11..
882.
Selon AbO Hurayra, Ie Prophete
(~)
a dit :
Lorsque Ie Prophete
(ii)
eternuait, il mettait sa main ou un pan de son vetement
devant sa bouche afin d' attenuer Ie bruit de I'eternuement.
[AbO DawOd et Tirmidht, qui
Ie
considere
I}asan
~aI}iI}]
Ce qU'il faut retenir :
• Parmi les convenances
a
adopter au cours d'une assemblee,
il
yale fait de mettre sa main devant sa boude
lorsqu'on eternue et de Ie faire Ie plus discretement possible afin de ne pas gener les participants.
883.
Aba MOsa rapporte :
Les juifs simulaient d'eternuer en presence du Prophete
(ii)
afin qu'il leur dise:
«
Que Dieu vous fasse misericorde
!
»
Mais illeur disait :
«
Que Dieu vous guide et
qu'II ameliore votre situation.
»
[Aba D!wQd et Tirmidhi, qui Ie considere
I}asan "al}iI}]
,.
/
C,."
'"
()
'"
,'&1
p~
r-fJ
J
~
;)1;)
yf.
~~
'&1
~.r"')
Xs:. ;)
~~ ~
A;ll
;)15
B :
Jli
4.r'
Y'
""t
d'
J
.883