Page 438 - Ryadh_Salihin

Basic HTML Version

438
Les Jardins des vertueux
'l)):
J19
P
.G-:i
ft..J~)
#
~~)
WS
~~I) ~I ~
y.;
1~!~~1515:
J19
hJ
.977
8';15
~L.51~5
Jot
5
"T.".J~ ~JSu
I;:
~;.~Ij
..!.LWlj.j-.!.L
~'l:':;;';.&I~I4..!J1
..;:. J; J;
~ ~
J.;,,-:?,
r.5'"'"
.rJ
J
-r
J
~
.~
j.o;..
«.0':;;'
J ':;"Ij>-
~I
fjAj
.0*
~j
.:..lPj.&1
J~ .5J~1>-
.~I
Ji
~I
Ji 41y!J1 Ji
u?
kJl
~
fo
'~l:
r-L-J
3:
IJj.,iJ
*
La
ildha ilia Lldhu wa/;dahu Id shartka lahu, lahu l-mulku wa lahu l-/;amdu wa huwa 'aid kulli
shay'in qadir. Ayibuna ta'ibuna 'dbiduna sajiduna li-rabbina /;amidun. $adaqa Lldhu wa'riahu
wa nlljara 'abdahu wa hazama l-a/;zdba wa/;dah.
978.
Abu Hurayra rapporte :
Un homme demanda :
«
Prophete de Dieu, j'envisage de voyager, fais-moi donc une
recommandation. » Le Prophete repondit :
«
Je te recommande de craindre de Dieu et
de prononcer Ie
takbirchaque
fois que tu gravis [une collineJ.» Lorsque l'homme s'en
aHa, Ie Prophete lui fit cette invocation:
«
Seigneur, ecourte,..lui la distance et facilite-Iui
Ie voyage. »
*
[Tirmidhi, qui Ie considere
l;1asan]
,..
-,,..,.
,.­
•.&1
(.$~
,;1:10)) :
J19
'~Jli
}t..:;..i
0i 1.)
J!
.
.&1
JJ""'~
4:
J19
~~ Z,i~.J ~J.) ~i ~J
.978
,..,..
..
'
,..,..
,..
..
,..'"
..
,..
<)
0
';;i
-'
,..,..,.. :;
0 .....
G:..b-:
JliJi.,?.Lo.rl1oIJJ
«.~I ~
0jAj
.~I ~
f'
~I)):
J19
if?-)I
~J
L!.1.9
«''1~
JS
~
?Ij
'Cr-
Ce qu'il faut retenir :
• II est recommande, avant d' entreprendre un voyage, de demander conseil
it
celui qui est digne de confiance et
vertueux, et de lui demander de faire des invocations. II est aussi recommande
it
celui qui a !'intention de voyager
de prononcer !'invocation enseignee par Ie Prophete
(*).
*
Alldhumma {Wi lahu l-bu'ria wa hawwin 'alayhi s-safar.
979.
Abu Musa al-Ash'arT rapporte :
Nous etions en voyage en compagnie du Prophete
(~).
Chaque fois que nous domi ­
nions une vallee, nous prononcions Ie
tahiti (ta itaha ilia Lldh)
et Ie
takbir (Altahu
Akbar)
en elevant la voix. Le Prophete
(~)
nous dit alors :
«
Soyez doux car vous n'in­
voquez ni un sourd ni un absent. Dieu est avec vous, II entend tout et II est Proche.
»
[BukhM et Muslim]
,!
;~~ nJo~<;d\a;;)I; 1;:t:J;~iI11~.i.::. j~ ~ ·1i;;8':J19~.J'~" '~I
i·.&-
.979
jJ.r.J
,Jr.5'""'.r";:
~-- ~
-"'-F'
~
,
"i?..r'-"
(.5""Y'-I...,J
,:;
,
$11,..
j:.'"
"<)'"
~
-'
'o~
,..
,..
ik.
"' ' '-' "
-,"-
I)
,..
j:.
&~
;.
o.j!.p o.j!
.y:~
'lj
pi
0';'
X;
'l
r~ .~I ~ 1~~1.';'81 ~.~))
:
~ ~I
JW
.81j-P1
".
".:;
.~~«.~..J'
Ce qu'il faut retenir :
• II est recommande de ne pas elever la voix lorsque ]'on adresse des invocations
it
Dieu qui est Proche de Ses serviteurs.