Page 540 - Ryadh_Salihin

Basic HTML Version

540
Les Jardins des li-rtueux
Ce qu'iI faut retenir :
• La recompense de celui qui combat au service de Dieu avec foi est immense. S'il venait a mourir sur Ie champ de
bataille, sa recompense serait Ie Paradis et s'i1 restait en vie, une recompense dans I'au-dela lui serait assuree.
1295.
Selon Aba Hurayra, Ie Prophete
(~)
a dit :
Tout homme blesse au service de Dieu viendra, Ie jour de la Resurrection, avec la plaie
ensanglantee : sa couleur sera celle du sang et son odeur, celle du musc.
[BukhM et Muslim)
" 'Iii
0,
:;
/0
"0
J.
'"
#"
2Jj.UI:
~~!.!.lsJ ~~\ f~ ~~ ~!jhl ~.;~
r
~~
\...»:
~jhl
J"";'J Jt;: Jt;
~j
.1295
/
/
­
.~~«.~ ··;b3b~IIJr~5j
,
1296.
Selon Mu'adh, Ie Prophete
(~)
a dit :
Le Paradjs est assure
a
tout musulman qui combat au service de Dieu - si peu que ce soit.
Celui qui est blesse au service de Dieu ou frappe par quelque malheur viendra, Ie jour de
la Resurrection, avec sa blessure plus profonde qu'dle ne
l'
a jamais ete : sa couleur sera
celIe du safran et son odeur, celie du musc.
[AbO OawOd et Tirmidhi, qui Ie considere
basanj
1297.
Aba Hurayra rapporte :
Un homme parmi les compagnons du Prophete
(~)
emprunta un sender de montagne
sur lequel se trouvait une petite source d'eau douce. Lendroit lui plut et
il
se dit :
«
Et
si je m'isolais du monde et m'installais sur ce sentier ? Cependant, je ne Ie ferai pas
avant d'en demander l'autorisation au Prophete
(~).
»
Les faits furent rapportes au
Prophete
(i!)
qui dit
a
ce Compagnon :
«
N'en fais rien car la mobilisation de l'un
d'entre vous au service de Dieu est preferable
a
la
~atat
qu'it effectue chez lui pendant
soixante-dix annees. Ne souhaiteriez-vous pas que Dieu vous pardonne et vous fasse
entrer au Paradis? Combattez donc au service de Dieu ! Celui qui combat au service de
Dieu - si peu que ce soit· verra son entree au Paradis assuree.
»
[Tirmidhi, qui Ie juge
basan)
Ce qu'il faut retenir :
• Le
combat au service de Dieu est preferable aux prieres surerogatoires car
il
retablit la justice entre Ies hommes Ie
profit est done multiple - alors que la
[aldt
apporte des bienfaits uniquement a
celm
qui
r
accomplit.
• «
sipeu que ce soit»
:
la traduction mot a mot serait :
«
Ie temps de poser sa main sur Ie pis de la chamelle afin de la
traire puis de re/lIcher
(juwaq naqa)
»,
autrement dit un temps tres court (cf.
At-Targhtb
de I'imam Mudhiri).