Page 277 - Sahih Al-Bujari

Basic HTML Version

277
Oficina de Cultura y Difusión Islámica • Argentina
Sahîh Al-Bujârî
desmintió y les creyó, eso me causó una preocu-
pación como nunca había tenido y me quedé en
mi casa. Mi tío me dijo: ‘Querías que el Mensajero
de Dios (B y P) te desmienta y te odie’. Entonces
Dios reveló:
Cuando los hipócritas vienen a ti...
;
el Profeta (B y P) mandó llamarme y me recitó
(las aleyas); luego dijo: «Dios ha confirmado tus
palabras Zayd»’.
1791.
En otra versión agrega: ‘Y el Profeta
(B y P) los llamó (a los hipócritas) para pedir per-
dón a Dios por ellos; y ellos voltearon de él sus
rostros’.
1792.
Zayd también relató: ‘Oí al Mensaje-
ro de Dios (B y P) decir: «¡Por Dios! ¡Perdona a
los ansâr y a los hijos de los ansâr!»’ y uno de los
subnarradores, Ibn Al-Fadl, dudó si el Profeta
(B y P) dijo también: «Y los hijos de los hijos de
los ansâr».
Sûrat Ul-Tahrîm (Sura La Prohi-
bición, Nº 66)
LXXIII
Las palabras de Dios:
¡PROFE-
TA! ¿por qué, para agradar a
tus esposas, declaras ilícito lo
que Dios declaró lícito para tí?
(66:1)
1793.
‘Âisha dijo: ‘El Mensajero de Dios (B y P)
solía beber miel en la casa de Zaynab bint Ÿahsh
y se quedaba con ella. Yo y Hafsa secretamente
acordamos que cualquiera de las dos que el Profe-
ta (B y P) visite, le diría: ‘¿Has comido
magâfír 
?
Te siento con olor a magâfír’. Su respuesta fue: «No
(no he comido magâfír); estuve bebiendo miel en
casa de Zaynab bint Ÿahsh, pero no volveré a ha-
cerlo, ya lo juré; no le cuentes a nadie»’.
Sûrat Ul-Qalam (Sura El Cála-
mo, Nº 68)
LXXIV
Las palabras de Dios:
Al arro-
gante y, encima, bastardo
(68:13)
1794.
Hâriza bin Wahb Al-Juzâ‘i dijo: ‘Oí al
Profeta (B y P) decir: «¿Os informo sobre la gen-
te del Paraíso? Son los débiles y aquellas perso-
(1) El magâfir era un tipo de resina maloliente.
nas que los demás subestiman, pero que si juran
algo por Dios, Él les ayuda a cumplir su juramen-
to. ¿Os hablo de la gente del Infierno? Son todos
aquellos crueles, arrogantes y soberbios»’.
LXXV
Las palabras de Dios:
El día en
que muestre su pierna y se les in-
vite a prosternarse, no podrán
(68:42)
1795.
Abû Sa‘îd dijo: ‘Oí al Mensajero de Dios
(B y P) decir: «Nuestro Señor descubre su pierna
(entre su tobillo y su rodilla) y se prosternan ante
Él todos los creyentes y las creyentes. Quedan sólo
los que se prosternaban en la vida mundanal por
su reputación; esos intentarán prosternarse pero
su espinazo será de una sola pieza»’.
Sûrat Ul-Nâzi‘ât (Sura Los Que
Salen, Nº 79)
1796.
Sahl bin Sa‘d dijo: ‘Vi que el Mensaje-
ro de Dios (B y P) juntó sus dedos así: El medio
junto al índice y dijo: «Yo fui enviado junto con
la Hora así»’.
Sûrat ‘Abasa (Sura Frunció el
Ceño, Nº 80)
1797.
‘Âisha relató que el Profeta (B y P) dijo:
«La persona que recita el Corán y lo memoriza
en su corazón estará con los escribas honrados
y obedientes (en el cielo). Los que recitan el Co-
rán con verdadera intención de aprenderlo, pero
lo hace con muchas dificultades, tendrá doble re-
compensa».
Sûrat Ul-Mutaffifîn (Sura Los
Mermadores, Nº 83)
LXXVI
Las palabras de Dios:
El día que
comparezcan los hombres ante
el señor de los mundos?
(83:6)
1798.
‘Abdullah bin ‘Umar relató que el Profe-
ta (B y P) dijo: «
El día que comparezcan los hom-