Page 322 - Sahih Al-Bujari

Basic HTML Version

322
Oficina de Cultura y Difusión Islámica • Argentina
Sahîh Al-Bujârî
77. El Libro de las Expiaciones de
Juramentos rotos
El sâ’ de Medina y el mudd del
Profeta (B Y P)
2151.
Al-Sâ‘ib bin Yazîd relató: ‘El sâ‘ en la
época del Profeta (B y P) era un mudd y un tercio
de vuestro mudd de hoy’.
2152.
Anas bin Mâlik relató que el Mensajero
de Dios (B y P) dijo: «¡Por Dios! bendícelos (a la
gente de Medina) en sus medidas, en su sâ‘ y en
su mudd».
78. El Libro de las Disposiciones
sobre la Herencia (Al-Farâid) 
I
La herencia del hijo varón de su
padre y su madre
2153.
‘Abdullah bin ‘Abbâs relató que el Pro-
feta (B y P) dijo: «Entregad las farâid a sus des-
tinatarios; y lo que sobre que sea para el familiar
hombre más cercano».
II
La herencia de la hija del hijo
en presencia de la propia hija
2154.
Abû Mûsa Al-Ash‘arí relató que se le
preguntó sobre (la herencia de) una hija, la hija
del hijo y una hermana y él respondió: ‘Para la
hija la mitad y para la hermana la mitad (y nada
para la hija del hijo); y si vas a Ibn Mas‘ûd él te
dirá lo mismo’. Ibn Mas‘ûd fue consultado e in-
formado sobre las palabras de Abû Mûsa; dijo: ‘Si
digo lo mismo estaría perdido y no sería de los
bien guiados; yo dictamino en este caso lo que el
Profeta (B y P) dictaminó: Para la hija la mitad,
para la hija del hijo un sexto, completando los dos
tercios, y para la hermana el resto’. Abû Mûsa fue
(1)
Al-farâ’id
(ar. impuestas, prescritas y determina-
das) son las partes fijas que el Corán destinó a los fami-
liares cercanos de un difunto: dos tercios, una mitad, un
tercio, un cuarto, un sexto y un octavo.
informado de lo que dijo Ibn Mas‘ûd y dijo: ‘No
me preguntéis mientras esté entre vosotros este
sabio’.
III
El esclavo liberto forma parte
de la familia que lo libera y el
hijo de la hermana es también
de los mismos
2155.
Anas bin Mâlik relató que el Profeta
(B y P) dijo: «El esclavo liberto de la gente forma
parte de ellos».
2156.
Anas bin Mâlik también relató que el
Profeta (B y P) dijo: «El hijo de la hermana de la
gente forma parte de ellos».
IV
Quien se atribuye a otro que no
es su padre
2157.
Sa‘d dijo: ‘Oí al Profeta (B y P) decir:
«Quien se atribuye a otro fuera de su padre, sa-
biendo que no es su padre, tendrá prohibido el
Paraíso»’. Eso se mencionó a Abû Bakra y él dijo:
‘Y yo también; mis dos oídos lo oyeron y mi cora-
zón lo memorizó de boca del Mensajero de Dios
(B y P)’.
2158.
Abû Huraira relató que el Profeta (B y P)
dijo: «No neguéis a vuestros padres; pues, quien
niega a su padre comete incredulidad».
79. El Libro de los Límites (de Dios
contra el crimen) (al-hudûd) 
I
Azotando con ramas y
sandalias
2159.
Abû Huraira relató: ‘Se trajo un hom-
bre que había bebido (bebidas alcohólicas) ante
(2) La palabra árabe
hadd
(pl.
hudûd
) significa lími-
te y los límites de Dios se expresan en castigos que Dios
ordena al gobierno islámico imponer sobre los criminales
después de un juicio en el cual se comprueba legalmente
su culpabilidad. Se ha comprobado que en los países don-
de se imponen estos límites de Dios el crimen se reduce
mucho y deja de afligir a la población.