Page 130 - Riyad-us-Saliheen

Basic HTML Version

preaching Islam they are creating obstacles in the way of people joining the fold of Islam. May Allah grant us
guidance to follow the right path. Amin!
271
ﺎﻤﻬﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟا ﻲﺿر ٍ
صﺎﱠﻗو ﻲﺑأ ِﻦﺑ ِﺪﻌﺳ ِﻦﺑ ِﺐﻌْﺼُﻣ ﻦﻋو
:
لﺎﻘﻓ ، ُﻪﻧوُد ْﻦَﻣ ﻰَﻠﻋ ًﻼْﻀَﻓ ُﻪَﻟ ﱠنَأ ٌﺪْﻌﺳ ىَأر
ﱡﻲﺒﻨﻟا
ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﷲا ﻰّﻠَﺻ
:
»
ﻢُﻜِﺋﺎﻔﻌُﻀِﺑ ﱠﻻِإ َنﻮُﻗزﺮُﺗو َنوُﺮﺼْﻨُﺗ ﻞَه
«
نِﺈَﻓ ، ًﻼﺳﺮُﻣ اﺬَﻜَه يرﺎﺨﺒﻟا ﻩاور
ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟا ﻲﺿر ﻪﻴﺑَأ ﻦﻋ ًﻼﺼﱠﺘُﻣ ِﻪِﺤﻴﺤﺻ ﻲﻓ ﻰِﻧﺎَﻗْﺮَﺒْﻟا ﺮﻜﺑ ﻮﺑَأ ُﻆِﻓﺎﺤﻟا ﻩاورو ، ﱡﻲِﻌِﺑﺎَﺗ ﺪﻌﺳ ﻦﺑا ﺐَﻌﺼﻣ
.
271.
Mus`ab bin Sa`d bin Abu Waqqas (May Allah be pleased with them) reported: Sa`d considered himself better
than his inferiors, so the Prophet (PBUH) said to him,
"You are given help and provision because of your weak
ones".
[Al-Bukhari].
Commentary:
This Hadith exhorts the resourceful people not to look down upon the poor and resourceless people
of the society and not to consider themselves superior to others. They should learn to respect the weak and co-
operate with them because may be Almighty, Allah, is providing them because of the poor.
272
لﺎﻗ ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟا ﻲﺿر ٍﺮﻤْﻳَﻮُﻋ ِءادْرﱠﺪﻟا ﻲﺑأ ﻦﻋو
:
لﻮﻘﻳ ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ﻪﱠﻠﻟا َلﻮﺳر ُﺖﻌِﻤﺳ
:
»
ْﻢُﻜِﺋﺎﻔﻌُﻀﺑ نﻮﻗزْﺮُﺗو ، َنوُﺮﺼْﻨُﺗ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ ، َءﺎَﻔَﻌﱡﻀﻟا ﻲﻓ ﻲِﻧﻮﻐْﺑا
«
ﺪﻴﺟ دﺎﻨﺳﺈﺑ دواد ﻮﺑَأ ﻩاور
.
272.
Abud-Darda (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said,
"Seek among your
weak ones, for you are given provision and help only because of the weak amongst you.''
[Abu Dawud].
Commentary:
This Hadith mentions the reason for the acceptance of the invocations of the weak and poor. Since
their hearts are free from the worldly vices and are gifted with greater sincerity and fear of Allah, their prayers are
more acceptable to Him. This point has been mentioned more explicitly in Nasa'i which says: "
Almighty Allah helps
the Ummah because of the prayers, worship and devotion of its weak people
". (
Aun-ul-Ma`bud, Vol. No. 2, chapter
Al-Jihad
). The words which occur in most of the manuscripts of Riyad-us-Saliheen are (Abghow fi ad-duafa') and
the translation quoted here follows these words. But in the manuscripts of Abu Dawud, the word (
fi
) does not figure
in the text. In one manuscript, however, we find the words (
Abghow fi ad-duafa'
) which means "
For me search
Muslims who are weak so that I find reason to support you with their prayers
".
128
www.islamicbulletin.com