Page 116 - Ryadh_Salihin

Basic HTML Version

116
LesJardins des
vertueux
184.
AbO
Sa'ld al-KhudrT rapporte :
r
ai entendu l'Envoye de Dieu
(~)
dire:
«
Celui d'entre vous qui apen,:oit une chose
reprehensible, qu'illa corrige de sa main; s'il ne Ie peut, [qu'illa corrige] avec sa lan­
gue; s'it ne Ie peut, [qu'ille fasse alors] avec Ie cceur ; et c'est la Ie degre Ie plus faible
de la foi. })
[Muslim]
Ce qu'i! faut retenir ;
• Ii
hut eprouver de
I'
aversion pour tour ce qui est blamable et Ie combartre par la meilleure des
manj(~res.
Prescrire
Ie convenable et reprouver Ie blamable est une responsabilite qui incombe
it
la communaute tour entiere.
<
185.
Selon Ibn Mas'Od, Ie Messager de Dieu
(~)
a dit :
II n'est pas un prophete que Dieu ait envoye a une nation avant moi qui n'ait trouve
au sein de sa communaute des ap6tres et des compagnons qui adoptaient sa sunna
[exempIe] et se conformaient a ses ordres. II viendra ensuite des generations de gens qui
diront ce qu'ils ne feront pas et commettront ce qui ne leur etait pas ordonne. Celui
done qui les combattra de sa main sera croyant, celui qui les combattra avec son cceur
sera croyant, de meme que celui qui les combattra par Ia parole. Mais en dec;:a,
il
ne reste
pas Ie plus petit atome de foi.
[Muslim]
~
/
~
~
/
"
0}...
lJ>·
~i ~..J
0\5)1!
J.;i
~i
-i.&1
~ ~~
\;» ;
Jl,;
~'&I
Jr-j
51
J;.,:~
y:1
If
.185
-"
'0
"'0",-:;'::,0 -"
:
"'t
",;'0)/
"",;',
)I \;
0fo...J
40~)I
\;
0}~..J# ~~ ~ ~~!
P
40;4
0)~) ::~>';
0)l>-l!:;"t.;....,;,,)
..rJ)
4~j.! ~ ~~ ~..tA~;;') 4~j.! ~~ ~..lA~;;'J .~j.! ~ ~~ ~..lA~ ~ .0)';~
'"
-'"
r
'"
>'
.r-1--o1JJ
«.J.:>.:,>-
~ 0~)'1 ~ ~~
;l
j )
,
#
/
Ce qu'iI taut retenir :
• Ne pas considerer reprehensible, par son creur, Ie blamable est une preuve d'absence de foi. Detester ce qui est
reprehensible et agir afin de s'y opposer est la preuve d'une foi enracinee. Chaeun est done responsable et cloit agir
selon ses capacites.
186.
Abu
al-Walld 'Ubada ibn al?-$amit rapporte :
Nous avons fait acte d' allegeance
a
l'Envoye de Dieu
(~),
nous engageant
a
l'
obeissance
dans l'aisance comme dans la difficulte, qu'it s'agisse d'un acte contraignant ou aise,
meme s'il y a quelque partialite a notre detriment. Nous nous sommes egalement enga­
ges a ne pas contester ceux qui exercent Ie pouvoir,
a
moins de voir un acte de negation
manifeste
a
l'encontre d'un precepte indiscutabIe, et
a
prodamer Ia verite
OU
que nous
soyons, sans craindre Ie blame de quiconque.
[Bukhilul et Muslim]
~IJ ~I
-i
¥LWI)
~I
..P
~.&I
J
r-
j
~4
» :
Jl,;
J;.o
~~I
y:
~;\:;t
:y}l ,)
If .
1
86
~
JW'&I
~ rs~ L.-~;i)S
ljj
Sf~l
fuf
;;~,
tj8'J
sf
j;).~ ~jf..PJ 4~1) ~-;:~t\)
.".
~
"',
!)
,.,.;y.;;.
,.
iP-i
.~
JA;..
«.~)I
4,..
jJ
.wI -i..Jl%i)l
t:S
~I
:;,..J4
J;Z
01
..P)
.0l.1>
J.
Ce qu'iI taut retenir :
­
• II ne faut pas contester ceux qui ex:ercent I'autoritesauf si un aete non conforme aux principes de I'islam est
constate. Il faut alors manifester son desaccord et soutenir la verite d'
OU
qu'elle vienne.