Page 284 - Ryadh_Salihin

Basic HTML Version

284
LesJardins des vertueux
~
6
croyants
!
Ne vous laissez pas distraire par vos richesses et vos enfants du rappd
de Dieu! Ceux qui agissent ainsi seront les veritables perdants. Donnez done en
ceuvres charitables une partie des biens dont NollS VOllS avons pourvus, avant que
la mort ne vienne surprendre I'un de vous et qu'il ne dise : "Seigneur, accorde-mQi
un court delai pour que je fasse
l'
aumone
et
que je sois du nombre des vertueux ,"
Or, Dieu
n'
accorde jamais de delai a une arne dont Ie terme a expire. Dieu est bieill
Informe de ce que VOllS faites. "
Coran
63/9-11
~
Quand la mort se presente a run d'eux, il s'eerie: "Seigneur, fais-moi revenir sur
Terre, afin que
j'
accomplisse quelques bonnes actions que
j'
avais neglige de faire
!"
Oh que non! Ce
n'
est la qu'une vaine parole, car derriere eux se trouve dressee une
barriere jusqu'au jourde la Resurrection. Puis, quand la Trompe sonnera, tout lien de
parente entre eux disparaitra, ainsi que toute assistance mutuelle. Ceux en faveur
de
qui penchera la balance seront les bienheureux. Ceux dont les bonnes ceuvres auront
ete, ala pesee, insuffisantes, ceux-Ia auront tout perdu et auront la Gehenne pour
sejour eternel, OU les Hammes leur Iecheront Ie visage, pendant que leurs levres se cr.
peront de douleur. "Mes versets ne vous etaient-ils pas recites? Ne les traitiez-vollS
pas de mensonges
?",
leur sera-t-il dit. "Seigneur, diront-ils, notre mauvaise fortune
a prevaIu contre nous, et nous etions des gens egares
!
Seigneur, fais-nous sortir de
Ia
Gehenne, et si nollS recidivons, nollS serons alors de vrais coupables." Dieu leur dira
alors : "Restez-y et ne M'adressez plus la parole ! II y avait bien un groupe de Mes
serviteurs qui disaient : 'Seigneur! NollS croyons en Toi; pardonne-nous et accorde­
nous Ta grace, car Tu es Ie Meilleur des misericordieux !'Vous en avez fait un sujet
de
railIerie, au point d'oublier Mon souvenir, et vous les tourniez en derision; ceux-Ia, }e
les recompense aujourd'hui pour ce qu'ils ont endure, et ils sont desormais les bien­
heureux
!" -
"Combien d'annees avez-vous vecu sur Terre
?",
leur demandera-t-on.
"NollS y sommes restes, repondront-ils, un jour, ou moins encore. Interroge plutOt
f"
"Vc
'A
"
I d
'
.
ceux qUl savent compter. - OllS n y etes restes qu un aps e temps tres court,
SI
vous pouviez Ie savoir
!",
dira Ie Seigneur. "Pensiez-vous que Nous VOllS avions crees
sans but et que VOllS ne seriez jamais ramenes vers NollS?" "
Coran 23/99-115
~
Le
moment
n'
est-il pas venu pour ceuxqui croient de laisser leurs cceurs se remplir
d'humilite a l'evocation de Dieu et devant la verite qu'll a reveiee? Ne doivent-ils
pas eviter de suivre
l'
exemple de ceux qui avaient ret;u l'Ecriture avant eux et dont les
cceurs se sont desseches avec Ie temps, au point que beaucoup d'entre eux devinrent
pervers
? "
Coran
57/16
,..,.. //" I)
""
,.
/.
.,.
'"
,
,.
, '-.:
J.,.,.,..,
~
41
(j/ "
jli:W
~I ~~tj ~1D';f
ti
j
~f~1
f
~
ts'JA-t
5jij~!"
'?
~I ~I;~
J5' " :
JW
.&IJli
[( 18 5)
~I~
JI]
~ '~J~'
LI5;.
'jl
~ill
it.;;J1
~j