Page 640 - Ryadh_Salihin

Basic HTML Version

640
Ies Jardin! des vertueux
1552.
Selon Abu Hurayra, Ie ProphBte
(~)
a dit :
II ne convient pas
a
un homme sincere de multiplier les maledictions.
[Muslim]
,.,
"'" " "t
~
6-
~t
1
'"
"
,.
.~oIJJ «.\
J.!~~
'1»: JLi
~
4ll\ Jy.J.J
~J
oJ!.)A
"",I
(f',J
.1552
,
1553.
Selon Abu Darda', Ie Prophete
(~)
a dit :
Ceux qui multiplient les maledictions ne seront ni intercesseurs ni martyrs Ie jour du
Jugement.
[Muslim]
1554.
Selon Samura ibn Jundab, Ie Prophete
(~)
a dit :
Ne vous maudissez pas en souhaitant
a
autrui la malediction de Dieu, Sa colere ou Ie
Feu.
[Tirmidhi, qui Ie considere
I}asan
~aI}QJ]
1555.
Selon Ibn Mas'ud, Ie Prophete
(~)
a dit :
Le croyant n'est pas medisant,
il
ne maudit pas les autres,
il
ne se montre pas grossier
ni vulgaire.
[Tirmidhi, qui Ie considere
I}asan]
/'
-;:
"
.""
,
«'&:9I'1,J~Wl
'1,J
~Wll
'1,J
~W-:J~~)!J\
v::J»:
~;&I
JY.JJLi: JLi
~J
;..".-..-:r.
1(f',J
.1555
~
~
1556.
Selon Abu Darda', Ie ProphBte
(~)
a dit:
Lorsqu'un homme maudit quelque chose (ou quelqu'un), Ia malediction s'eleve au Ciel
et Ies portes du Ciel se referment devant elle. Alors, elle redescend sur Terre, mais les
portes de la Terre se referment egalement devant elle. Elle se deplace ensuite
a
droite et
a
gauche et si elle ne trouve pas de passage, dIe revient alors vers celui
a
qui elle etait
destinee s'illa merite. Dans Ie cas ou il ne Ia meritait pas, elle se retourne contre celui
qui I'a proferee.
[AbO DawOd]
j.I!!.;
.,,~\
Jl
~\
,?J;.P
.l:;j.
&J
\jl
~151
:
~
4111
Jy.J JLi : JLi
~ ~b.J...ull.S!i
(f',J
.1556
,!
~~Jl&,~
¥
tllj~ '~~,J ~:J.t;
P
.4S,J~ ~y'i ~.; ,~j~1
Jl
6/
~ ,4S,J~ ~~I ~Iy.t
//
:;
:#~
tI
,,~'"
..:u
l
.:>
y,t
olJ)
«.~Li
J!
":"~~J
'1l.J
,..!.ll~ ~I.JIS .J~.~
'-,?:!JI
J!
Ce qu'iI faut retenir :
• II convient d'etre mesure dans ses propos et de ne pas maurure
a
tort, sinon la malediction se retournera contre
celui qui l'a proferee.
1557.
'Imran ibn I:!u!?ayn rapporte :
Au cours d'un voyage du Prophete
(~),
une femme appartenant
a
Ia tribu des
an~ars
montait une chamelle. Elle s'enerva contre
l'
animal et finit par Ie maudire. Le
Prophete
(~)
qui entendit la malediction dit alors :
«
Dechargez la bete et Iaissez-la