Page 63 - Ryadh_Salihin

Basic HTML Version

63
Livre des a?uvres du ca?Ur
78.
Jabir rapporte :
J'accompagnais l'Envoye de Dieu
(~)
au cours d'une campagne militaire du cote du
Najd (region d'Arabie). Lorsque Ie Prophete
(~)
rebroussa chemin, fen fis de meme.
A
l'heure de la sieste, nous nous trouvions dans une vallee pleine d'arbres epineux.
Le Prophete
(~)
fit une halte et les gens se disperserent pour se mettre
a
l'ombre
des arbres. Le Prophete
(~)
s'installa sous un grand arbre epineux auquel
il
accrocha
son sabre. Nous dormions lorsque Ie Prophete
(~)
nous appela, un bedouin se tenait
aupres de lui. II dit :
«
Cet homme a degaine mon sabre et l'a brandi contre moi pen­
dant que je dormais. Je me suis reveille alors qu'il tenait Ie sabre degaine. II me dit :
"Qui te protegera de inoi
?" -
"Dieu l", repondis-je par trois fois.
»
Le Prophete
(~)
ne Ie chatia pas et s'assit.
[Bukhart et Muslim]
Dans une autre version, Jibir dit:
«
Nous etions avec l'Envoye de Dieu
(~)
a
Dbat
ar-Riqa' lorsque nous parvinmes
a
un arbre qui procurait beaucoup d'ombre, nous
Ie laissames alors au Prophete
(~).
Un idolatre arriva alors que Ie sabre de l'Envoye
de Dieu
(~)
etait suspendu
a
l'arbre. II Ie degaina et dit : "As-tu peur de moi
?"
Le
Prophete
(~)
repondit: "Non!" II ajouta: "Qui te protegera de moi
?" -
"Dieu
!",
repondit Ie Prophete
(~).
»
Dans une version que
l'
on trouve dans Ie recueil authentique d'Abu Bakr
al-
Isma'lll
L'homme
dit : "Qui te protege contre moi
?"
Le Prophere
(~)
repondit : "Dieu
!"
Le sabre tomba
alors de sa main et Ie Prophere de Dieu
(~)
Ie saisit, disant
a
son tour: "Et qui te pro­
tegera contre moi
?" -
"Sois indulgent
!",
implora l'autre. Le Prophete
(~)
dit alors :
"Atteste qu'il fiya de dieu que Dieu et que je suis Ie Prophete de Dieu!" Il dit : "Non,
mais je te fais la promesse de ne plus te combattre ni de
en'
assoder
a
qui te combattra."
Le Prophete
(~)
Ie Iaissa s,en aller. Le bedouin rejoignit ses compagnons et leur dit :
"Je reviens de chez Ie meilleur des hommes."
»
if
;I-,.}
~WI rg!).;~ij 4~
fo
~'&I
J.,....;
fo
lili
~~~~I
E
I}
~
Jj.,
~~
(f
.78
"
~
,.
'"
'" '"
""
~
.H'
""
""/
'
"" /' ""
I:)
~
4~
4;
~ ,~~
..:..;.;
~'&I
J.,....; J)."
.)~
c/0l
J~-, ~~I
J.,....; Jp
i.~L,a..JI
.i
~
a.-
'.\j
,~lI
til-'
~
:);
1fol
1lA.
01
»:
JW
~1.Jt ~~ I~~
II
ylt
~~I
j.,....;
I~~
,L
y
~-'
+
.#..
""....".
}o
0$
.!t'"
'"
tJ
c
..
.w.:.~'- ~I':::'~'··W~I~«~""I"\' :I~\,. $::';:~'JIj
1.1'_
J... •
,~
. _
...,........~-'~
-r-' .
.JIJ<W.i,;....U.-,r-"
.cr·
,-..;..,.p~/t./Y"-'
..
~ .~.&\
J.,...)
~I:S';~
:p.1.}s-
~t I~~
's:.\.i;J\
"?\~~~\
J.,....;
~
l!S:
~~
JLi:
6..:.\-,.;.}-,
,.
"" ""
'" ""
y ""
>I'
,,1)
'fJf.,;'l-;;l
0
I)
""
,.!w~~:
JIj
«.'::1»:
JIj
~~I.>..i:
Jwa..r>\j
.~4~~.&IJ"",,;~-"~f1Jlcr
J?-.;
« .
.&1» :
JIj~..h
.
~
~
}o
"",-;,. ""
~
J.,,:.\j ••
J...:
.......i: JIj
«•
.&\
»:
JIj
~
.
&:..,:
JIj:
~
j
t
r.L.-
'-1\
<::.
1
~I
j
~~.~
-
...,r':.
.cr
~~. '-F~
;
r'-l
.-'';'-F-'
;
'JI."
J.
""
0
~
J.
""
"" /'"
_
""
J.
'"
~
/'
'" ""
...,
J.,....;.jl-, .'&1
'::114.!.!! '::1.)\
~»:
JW
,~I:r.>,:;S:
JW
«~~ ~&-»:
JW,
.i:~
II
~.&\
Jr-.;
A :
JW 4b....,.,i
.;t;
.~I.~
.
J;.J
,.!l,;
~~
i
jJ
~
5)t '::1-,
,~Lii
'::1
~i .!.I~\if~
-' •
'::1 :
JIj
«~'&I
"